Heimwee & Verlangen in de Oost - Europese en Nederlandse literatuur

Vuurverhalen
xxx

in het kader van het ArtFestival Eurora Oost West Burlesk

Presentatie: Mina Domic

Muziek: Moniek de Leeuw & The Balcony Players

Meer: 

Literatuur is bij uitstek de culturele vorm waarin Heimwee & Verlangen gevangen kunnen worden. Buiten de literatuur is nog een ander middel te vinden om aan de harde werkelijkheid te ontsnappen en om feesten en ontmoetingen met vrienden des te vrolijker te maken: de drank. Vaak zelfgestookt en onderwerp van discussies tussen kenners. Ook dit thema komt bij verschillende innemende schrijvers voor.
In het kader van de Vuurverhalen worden boeken van de deelnemers gepresenteerd in de boekenhandel.
Het idee van de dag is dat het publiek een indruk krijgt van een losse culturele gebeurtenis met veel “geest”, terwijl er wel degelijk een goed draaiboek achter staat waarin de verschillende programmadelen in elkaar overgaan.

MARIËT MEESTER

www.marietmeester.nl

Bibliografie

- Sla een spijker in mijn hart / - Roemeense Roma na de revolutie, Balans 2006 / - De volmaakte man Roman, Balans 2005 / - De overstroming Roman, Meulenhoff 2003 / - Oblomov as a woman Essay, Wereld PEN congres, Macedonië 2002 / - De verdwaalde nomade Reisverhalen, Meulenhoff 2000 / - De eerste zonde Roman, Meulenhoff 1997, 4e druk Balans 2005, 5e druk Rainbow 2006 / - Bokkezang, een hedendaagse tragedie. Roman, Meulenhoff 1994 / - De stilte voor het vuur Reisboek, Meulenhoff 1992 / - Sevillana Roman, Meulenhoff 1990

 

   
H

HRVOJE PERO SENDA

Hij begon met een grap. Hij kocht ooit een boek over het verschil tussen mannen en vrouwen. Thuisgekomen bleek het boek onbedrukt te zijn, en alle pagina's leeg. Vervolgens schreef hij hier een gedicht over en won de eerste prijs bij de Rotterdamse DUNYA-wedstrijd. Hij schreef zijn gedichtenbundel “Brokstukken” in het Nederlands en in het Bosnisch

   

MODERNE ROEMEENSE VERHALEN

De Roemeense literatuur begint pas in de loop van de negentiende eeuw. Roemenië is dan een betrekkelijk onderontwikkeld land, waarin de tegenstelling tussen stad en platteland een grote rol speelt. Maar in korte tijd ontwikkelt deze literatuur zich tot een van de rijkste in Europa. Jan Willem Bos heeft een representatieve keuze gemaakt die alle perioden van deze ontwikkeling bestrijkt, van boerenverhalen tot aan de postcommunistische renaissance. Aan bod komen verhalen van onder anderen Ion Luca Caragiale, Ion Creanga, Mircea Eliade, Ana Blandiana, Cristian Teodorescu en Mira Feticu.
Dit boek maakt deel uit van een serie die is begonnen met Moderne Turkse verhalen, en die aan de hand van de literatuur een beeld wil geven van verschillende landen. In voorbereiding zijn delen over onder meer Korea, Iran, de Verenigde Staten, Engeland, Ierland, Duitsland, India en Schotland.

   

UPPERFLOOR


Via design, de vrije kunst, dans en een opleiding schrijven werd zij de Floor die we nu kennen, een alleskunner die verschillende disciplines moeiteloos mixt. Zie haar website: www.upperfloor.nl


   

KEES SCHREVEL

Schrijver en dichter. Hij had Roemenie enkele malen bezocht. Nu verdiepte zich zijn kennis en ervoer hij hoe verschillende Oost-Euroopeanen de Lage Landen ervoeren. Naast zijn werk als schrijver en grafisch vormgever geeft hij lessen aan de skvr-schrijversschool. Ook is hij juryvoorzitter van enkele schrijfwedstrijden.

   

NAIDA RIBIC

 

Naida Ribic studeerde Joegoslavische grammatica en werkte in Bosnië als journalist. Momenteel heeft zij haar eigen bedrijf 'KIA' (Kunst In Actie): www.kia-art.com. Zij organiseert kunstprojecten en manifestaties en treedt regelmatig naar buiten met haar gedichten. Ze woont in Breda.

   

JAN WILLEM BOS


is tolk-vertaler Roemeens, schrijver en oprichtervan het Roemenië Bulletin dat meer dan twaalf jaar het baken was voor iedereen die iets van Roemenië wilde weten. De hierboven genoemde Roemeense verhalen zijn door hem verzameld en vertaald.

www.gobospress.nl

   

ANGELA VRTARIC JOVANOVIC


Angela Jovanovic vluchtte in 1991 met man en twee kinderen naar Nederland. In 1993 was zij initiatiefnemer en medeoprichter van de Wij voor Vrede, een stichting die o.a. opkomt voor de belangen van gevluchte schrijvers in het Rijnmond gebied. De in Kroatië geboren Jovanovic rondde in Zagreb een interfacultaire studie Maatschappelijk Werk af en werkte in dit beroep en als journaliste. Zij publiceerde, met andere dichters in de bundel Zastori kise (Gordijnen van regen). In Nederland verschenen columns en gedichten in verzamelbundels, o.a. Goede morgen (Dobro jutro) en Opwekkende teksten. Bekende columns zijn “De vijand” en “Rotterdamgevoel”. Op het ogenblik werkt zij aan een aantal langere verhalen.


   

FEICO HOUWELING

Eind november presenteerde Feico Houweling zijn boek over de na-oorlogse Rotterdamse geschiedenis: De koperen koker. Hierin ruim aandacht voor de eerste golf van immigranten, hoe ze werden ontvangen en gehuisvest. Moeiteloos verliep de integratie ook toen nog niet. Problemen uit die tijd zullen herkenning oproepen bij Oost-Europeanen die zich nu een plaats willen veroveren in de Nederlandse maatschappij.

 

   

MANUEL KNEEPKENS

'Als Manuel Kneepkens zijn mond eenmaal opendoet is er geen houden meer aan,' schreef Kees Sluys ooit in de VPRO-gids. Dat klopt. Collega's uit de gemeenteraad van Rotterdam, waarin Kneepkens tussen 1994 en 2006 zitting had, kunnen dit beamen. Zijn speeches deden in bevlogenheid en wat betreft lengte niet onder voor die van Fidel Castro. Maar Manuel Kneepkens (1942) is naast een begaafd, bijna wellustig redenaar en een in Rotterdam gevreesd en gerespecteerd politicus met landelijke bekendheid ook een groot dichter. Een Nederlandstalige, in Rotterdam woonachtige, Limburgse dichter – zie het gedicht 'Limbabwe' voor wat dat betekent. Zijn nieuwe bundel heet De Lustgouverneur. Hij keert, na bundels als Tuin van eetlust en Zuiderlinks, terug in het centrum van de Nederlandse poëzie – en deze keer voorgoed. -- 5-9-2006 / Poëzieweblog De Contrabas.

   
   
   

 

 
="0" align="center">
<tr>
<td width="187" height="849">
<div align="center"><img src="images/oostwesta2.jpg" width="182" height="185" align="middle">
</div>
<table width="187" height="644" border="0" align="center" bordercolor="#000000">
<tr>
<td width="181" height="621" align="center" valign="top" bgcolor="#000000">
<p>&nbsp;</p>
<h5 align="left"><img src="images/knoooop11.jpg" width="125" height="22"><font color="fb064c" size="3" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif"><a href="programma.html"><img src="images/knoooop.jpg" width="42" height="47" border="0"></a></font><font color="fb064c" size="3" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif"></font></h5>
<p>&nbsp;</p>
<h6><font color="fb064c" size="3" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif"><a href="locaties.html"><img src="images/knoooop.jpg" width="42" height="47" border="0"></a><img src="images/knoooop2.jpg" width="106" height="22"></font></h6>
<p>&nbsp;</p>
<h6><font color="fb064c" size="3" face="Kremlin"><strong><a href="organisatie.html"><img src="images/knoooop.jpg" width="42" height="47" border="0"></a><img src="images/knoooop3.jpg" width="132" height="22"></strong></font></h6>
<p>&nbsp;</p>
<h6><font color="fb064c" size="3" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif"><a href="links.html"><img src="images/knoooop.jpg" width="42" height="47" border="0"></a><img src="images/knoooop4.jpg" width="63" height="22"></font></h6>
<p>&nbsp;</p>
<h6><font color="fb064c" size="3" face="Kremlin"><img src="images/knoooop5.jpg" width="96" height="22"></font><font color="fb064c" size="3" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif"><a href="contact.html"><img src="images/knoooop.jpg" width="42" height="47" border="0"></a></font></h6></td>
</tr>
</table>
<font color="#000000">&nbsp;</font></td>
<td width="887" valign="top"><blockquote>
<p>&nbsp;</p><h6><img src="images/3.jpg" width="827" height="127"></h6>
<h6 align="left">&nbsp;</h6>
<h6 align="left"><font size="4" face="Kremlin"><strong><font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif">Naar
Oost-Europees voorbeeld zal de eerste editie van het Eurora Festival
&#8220;Oost West Burlesk&#8221; plaatsvinden in een sfeer van een koude
winterse revolutie, hand in hand met warme saamhorigheid. </font></strong></font></h6>
<h1 align="left"><font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><font size="4">Steekwoorden
voor de Nederlandse tijdgeest zijn regelgeving, begrenzing en ernst.
Wij overleven door nuchterheid en de zoektocht naar consensus, ofwel
het bekende poldermodel. </font></strong></font></h1>
<h1 align="left"><font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><font size="4">In
Oost-Europa heeft men een totaal andere overlevingskunst ontwikkeld:
de tragikomische kijk op het leven die in dat ene woord burlesk te vangen
is. Dit elementaire verschil maakt een spontane uitwisseling van kunst
in al zijn vormen, van zienswijzen en gedachten, tot een meer dan boeiende
belevenis die en passant de eigen waarheden ter discussie stelt.</font></strong></font></h1>
<h1 align="left"><font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><font size="4">
Vanuit de nieuwe Europese lidstaten zijn vooral de ge&iuml;mmigreerde
vaklieden zichtbaar, en de mensen die bereid zijn bollen te pellen of
asperges te steken. Minder zichtbaar zijn de kunstenaars die zich hier
hebben gevestigd en nog minder zichtbaar is de stand van zaken in kunst
en cultuur in de herkomstlanden. </font></strong></font></h1>
<h1 align="left"><font size="4" face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif">Het
is tijd juist deze kant van Oost-Europa in de schijnwerpers te zetten.</font><font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><br>
</font> </h1>
</blockquote></td>
</tr>
</table>