MARGINA 88

Margina 88 is een verhaal van drie vrouwen en een hond, gebaseerd op het leven van een familie in Zagreb, Kroatië. De film laat op een poëtische manier zien hoe het leven binnen de marginale wereld de buitenwereld raakt en hoe marginale mensen een verrassende filosofie vinden en een manier om te overleven.



Margina 88, a film by Sahin Sisic
 PLANET SARAJEVO

In deze film wordt "het leven van alledag"gevolgd zoals dat voordoet in een stad in oorlog. Het geweld, de terreur, de verwoesting, het leed en de dwaasheid van de oorlog worden in beeld gebracht, niet op de spectaculaire manier van de nieuwsverslaggever of als een opzicht politiek pamflet, maar op een zeer intieme wijze door een insider, als een indringende persoonlijke observatie.

In deze film volgt Sisic onder andere een oude man die door de straten van Sarajevo zwerft om eten voor de talloze zwerfkatten en honden te zoeken. De bewoners van de belegerde stad helpen hem daarbij door een deel van hun rantsoen af te staan.



Planet Sarajevo, a film by Sahin Sisic

 PRESS/CRITICS ABOUT PLANET SARAJEVO

47 Mostra Internazionale di Montecatini Terme, Italia
The jury Giovany composed by Sabrina Antonioli, Giulia
Benedetti, Nicola Franchi, Emiliano Vanacore
(Presidente), Giulia Zoppi.
PREMIO AIDO to "PLANETA SARAJEVO" by Sahin Sisic


"Because of the touching beauty of its pictures, its poetry and the painful truth that this work outlines with absolute stylistic coherency without giving way to the easy rhetoric that such a tragedy could suggest".





29.11.1994, Skopje, Macedonija
Pismo bosanskog pisca i filozofa Ferida Muhica o filmu
Planeta Sarajevo:

Dragi i postovani Sahine

Vas film, iz ljepote satkan, mudroscu optocen,
rezom filozofske plemenitosti ukrasen -
ne blijedi ni pred ocima, ne vene u dusi!

Svaki kadar je studija iz estetike vizualnog i
preliven tihim zarom rastopljenog zlata,
svaki treptaj na licima, horizontu, jablanovima -
esej je ozarenosti;
duboka tama mezara okicena draguljima trave,
prirucnik je metafizike ljudskog postojanja!

Ostaje taj film, velik i osamljen, iznad zla i zuluma,
kao ulomak ciste zvijezde u galaktickom bezdanu,
svijetli!

Pozdravljam vas,
Ferid Muhic
Dear Sahin,

Your film, made of beauty itself and set in wisdom,
adorned with philosophical dignity -
cannot fade in the eyes of those who have seen it,
nor can it wither in their spirit!

Each shot is study in visual aesthetics,
set in subtle hues of melted gold,
each twinkle of a face, the horizon, the poplar trees
-
an assay in radiance;
the deep darkness is adorned with precious stones -
it is metaphysical reference book of human existence!

This film remains, grand and lonely,
it raises above the evil and the violence
as A clear star in the midst of this galactic abyss.
Shine on!

Regards,
Ferid Muhic



Ferid Muhic bosnian philosopher, writer
translater Nicolle Hewit, from bosnian to english
language

   
Mobiele bioscoop met roulerend filmprogramma van korte
Hongaarse films geselecteerd door Jan Bekkering van Film des
Forets.

 

 

Szalontüdo/ Tripe and Onions/ Pens met uitjes

Márton Szirmai / H 2006 / 7 min 35mm

Bij een snackbar ontmoeten twee mannen elkaar. Het lijkt alsof ze elkaar begrijpen zonder woorden.

A dispute over a delicious lunch. Two men fight for control without a single word.

Egy letut kor finom darabkája találkozik két sokat látott emberrel, akik szavak nélkül is megértik egymást.


 

 

 

Secret Adventure of Sleepy Men

Karoly Ujj Meszaros / H 2008 / 3 mins video

Na een vrolijke huwlijksreis komt de jonge vrouw er achter waar haar man s'nachts uitspookt.

After a cheerful wedding and honeymoon, a young wife discovers that her husband spends his nights in some unusual places.

A vidám esküvoés nászút után a fiatal ara felfedezi, hogy újdonsült férje nagyon furcsa helyeken tölti éjszakáit.

 

 

Csapãs (Klap)

Declan Hannigan / H 2007 / 4 min. 35 mm

In een dans wordt een man te overmoedig.
Het brengt hem in een situatie waarbij hij wordt overrompleld door iets groters dan hem zelf.

A man's passion for folk dancing causes him to make a dangerous mistake, over-confidence gets him into serious trouble with someone much bigger than he is!

Egy szenvedélyes néptáncos túlzott magabiztosságának köszönheton hibát követ el, ezzel összetuésbe kerül valakivel, aki nálánál sokkal nagyobb .

 

 

 

Megyünk / Let's Roll

Simon Szabó / H 2008 / 11 min video

Twee frienden trekken naar de kust, in hun vrachtwagen rest er nog een familie lid mee.

Two friends set out for the coast, with a sedated grandmother in the back of a van.

Két barát elindul a tengerpartra egy kisteherautóval, a bealtatózott Nagyival a raktérben.
Road movie egy kicsit másképp.

 

 

Odaát / The Other Side

Péter Szalay / H 2008 / 12 min. HDCam

Hongarije 1989. Een familie probeert de Hongaars-Oosterijkse grens over. Overal staan wachtposten.

Hungary 1989. A family prepare to sneak across the Austrian-Hungarian border, which is guarded by a group of Hungarian solders.

1989. Magyarország. Sorsjáték egy weimari család és néhány magyar katona között az osztrák-magyar határon.

 
 

 

Ergo

Géza M. Tóth / H 2008 /12 min.

Een verhaal over de muziek in ons. Een eentonigheid van vrijheid en de vrijheid of eentonigheid.

A story about the music in us. The film is the encounter of two, one is leaving childhood. It is the monotony of freedom and the freedom of monotony.

A film a bennünk élozenéro, egy találkozásról, a gyerekkor elhagyásáról, a szabadság egyhangúságáról és az egyhangúság szabadságáról szól.

   
   
   
   

 


 


 

 

 
="0" align="center">
<tr>
<td width="187" height="849">
<div align="center"><img src="images/oostwesta2.jpg" width="182" height="185" align="middle">
</div>
<table width="187" height="644" border="0" align="center" bordercolor="#000000">
<tr>
<td width="181" height="621" align="center" valign="top" bgcolor="#000000">
<p>&nbsp;</p>
<h5 align="left"><img src="images/knoooop11.jpg" width="125" height="22"><font color="fb064c" size="3" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif"><a href="programma.html"><img src="images/knoooop.jpg" width="42" height="47" border="0"></a></font><font color="fb064c" size="3" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif"></font></h5>
<p>&nbsp;</p>
<h6><font color="fb064c" size="3" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif"><a href="locaties.html"><img src="images/knoooop.jpg" width="42" height="47" border="0"></a><img src="images/knoooop2.jpg" width="106" height="22"></font></h6>
<p>&nbsp;</p>
<h6><font color="fb064c" size="3" face="Kremlin"><strong><a href="organisatie.html"><img src="images/knoooop.jpg" width="42" height="47" border="0"></a><img src="images/knoooop3.jpg" width="132" height="22"></strong></font></h6>
<p>&nbsp;</p>
<h6><font color="fb064c" size="3" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif"><a href="links.html"><img src="images/knoooop.jpg" width="42" height="47" border="0"></a><img src="images/knoooop4.jpg" width="63" height="22"></font></h6>
<p>&nbsp;</p>
<h6><font color="fb064c" size="3" face="Kremlin"><img src="images/knoooop5.jpg" width="96" height="22"></font><font color="fb064c" size="3" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif"><a href="contact.html"><img src="images/knoooop.jpg" width="42" height="47" border="0"></a></font></h6></td>
</tr>
</table>
<font color="#000000">&nbsp;</font></td>
<td width="887" valign="top"><blockquote>
<p>&nbsp;</p><h6><img src="images/3.jpg" width="827" height="127"></h6>
<h6 align="left">&nbsp;</h6>
<h6 align="left"><font size="4" face="Kremlin"><strong><font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif">Naar
Oost-Europees voorbeeld zal de eerste editie van het Eurora Festival
&#8220;Oost West Burlesk&#8221; plaatsvinden in een sfeer van een koude
winterse revolutie, hand in hand met warme saamhorigheid. </font></strong></font></h6>
<h1 align="left"><font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><font size="4">Steekwoorden
voor de Nederlandse tijdgeest zijn regelgeving, begrenzing en ernst.
Wij overleven door nuchterheid en de zoektocht naar consensus, ofwel
het bekende poldermodel. </font></strong></font></h1>
<h1 align="left"><font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><font size="4">In
Oost-Europa heeft men een totaal andere overlevingskunst ontwikkeld:
de tragikomische kijk op het leven die in dat ene woord burlesk te vangen
is. Dit elementaire verschil maakt een spontane uitwisseling van kunst
in al zijn vormen, van zienswijzen en gedachten, tot een meer dan boeiende
belevenis die en passant de eigen waarheden ter discussie stelt.</font></strong></font></h1>
<h1 align="left"><font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><font size="4">
Vanuit de nieuwe Europese lidstaten zijn vooral de ge&iuml;mmigreerde
vaklieden zichtbaar, en de mensen die bereid zijn bollen te pellen of
asperges te steken. Minder zichtbaar zijn de kunstenaars die zich hier
hebben gevestigd en nog minder zichtbaar is de stand van zaken in kunst
en cultuur in de herkomstlanden. </font></strong></font></h1>
<h1 align="left"><font size="4" face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif">Het
is tijd juist deze kant van Oost-Europa in de schijnwerpers te zetten.</font><font face="Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif"><br>
</font> </h1>
</blockquote></td>
</tr>
</table>